lunes, 2 de julio de 2012

LUCES, CÁMARA, ¡ACCIÓN!

Según un reciente informe de los productores cinematográficos, el cine español gusta más fuera que dentro de nuestras fronteras, como demuestran el número de espectadores y la recaudación que los filmes patrios obtienen en Europa o Estados Unidos. Esto podría ser un buen ejemplo de aquel refrán que dice "nadie es profeta en su tierra", o directamente demuestra la tendencia a menospreciar lo propio en detrimento de lo que viene de fuera.

Me da pena pensar que el público español no duda en convertir en grandes éxitos blockbusters norteamericanos en ocasiones infumables y carentes de valor, pero precedidos de espectaculares campañas de promoción, a la vez que se avergüenza de reconocer que acude a las salas para ver una película española o que participa de fenómenos de taquilla como Torrente o 3 metros sobre el cielo.

Tal vez deberíamos ser más inteligentes y celebrar las pocas buenas noticias que nos da una industria que agoniza poco a poco por falta de apoyo, o aprender algo de franceses o norteamericanos, que no dudan en defender con todas sus armas su cine, por muy malo o carente de ideas que resulte.

Después de mi humilde reflexión os dejo un pequeño vocabulario, a dos lenguas, dedicado al mundo del cine.
  • Film-Movie / Pellicola - Película
  • It is directed by / È stato diretto da - El filme ha sido dirigido por
  • Director, Filmmaker / Regista - Director
  • It is set in Rome / Il film si gira a Roma, Le riprese si svolgono a Roma - La película se rueda en Roma
  • Screenplay / Sceneggiatura, copione - Guión
  • Review / Critica - Crítica
  • Soundtrack / Colonna sonora - Banda sonora
  • Documentary / Documentario - Documental
  • Drama / Arte Drammatica - Arte Dramático
  • Actor, Actress / Attore, attrice - Actor, actriz
  • Role / Ruolo - Papel en una película
  • To perform / Recitare - Interpretar
  • Science fiction / Fantascienza - Ciencia ficción
  •  
    FIN 

No hay comentarios:

Publicar un comentario